Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 158 (2891 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Geldüberweisung {f} U پرداخت بوسیله حواله
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang. U پرداخت بوسیله حواله در خلال چهارده روز پس از دریافت کالا صورت می گیرد.
Other Matches
per Überweisung U بوسیله حواله
Überweisung {f} U حواله
Anweisung {f} U حواله
Bezogene {f} U طرف حواله
Bankanweisung {f} U حواله بانک
Aussteller {m} U حواله کننده
Verwendungszweck {m} U ارجاع [در فرم های حواله بانکی]
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. U پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد. [ حقوق]
via [Akkusativ] <prep.> U بوسیله
per <prep.> U بوسیله
per U بوسیله
pro U بوسیله
für U بوسیله
per E-Mail gesendet U بوسیله ایمیل فرستاده شد
durch ein Patent geschützt U بوسیله حق امتیازمحفوظ مانده
Bewegungstherapie {f} U درمان بوسیله حرکت
brauen U بوسیله جوشاندن وتخمیرآبجوساختن
Selbstmordanschlag {m} U قصد کشت بوسیله خودکشی
-durch- Ableger {m} U [کشاورزی] بوسیله لایه بندی
locken U بوسیله تطمیع بدام انداختن
Berieselungsanlage {f} U گند زدایی [بوسیله شستشو]
Abmagerung {f} U لاغری [بوسیله رژیم غذایی]
quellen U بوسیله مایع اشباع شدن
von etwas leben U بوسیله چیزی پیشرفت کردن
von etwas leben U بوسیله چیزی کامیاب شدن
von etwas leben U بوسیله چیزی رونق یافتن
etwas [Akkusativ] ersteigern U چیزی را در [بوسیله] حراجی خریدن
sich bei [unter] etwas entfalten U بوسیله چیزی کامیاب شدن
sich bei [unter] etwas entfalten U بوسیله چیزی رونق یافتن
bei [unter] etwas aufblühen U بوسیله چیزی پیشرفت کردن
bei [unter] etwas aufblühen U بوسیله چیزی کامیاب شدن
bei [unter] etwas aufblühen U بوسیله چیزی رونق یافتن
von niemandem sonst U از [بوسیله] هیچ کسی دیگر
sich bei [unter] etwas entfalten U بوسیله چیزی پیشرفت کردن
quellen lassen U بوسیله مایع اشباع شدن
Auszahlung {f} U پرداخت
Bezahlung {f} U پرداخت
Erstattung {f} U پرداخت
Einzahlung {f} U پرداخت
Ausrichtung {f} U پرداخت
Bestreitung {f} U پرداخت
Beilegung {f} U پرداخت
Abzahlung {f} U پرداخت
Rückzahlung {f} U پس پرداخت
Regulierung {f} U پرداخت
Einigung {f} U پرداخت
Jemanden über Skype anrufen U به کسی با [بوسیله] سکایپ زنگ زدن
Jemandem Blut absaugen U از کسی خون گرفتن [بوسیله مکش ]
an ein Datennetz angeschlossen <adj.> U بوسیله شبکه به هم متصل [ریانه شناسی]
vernetzt <adj.> U بوسیله شبکه به هم متصل [ریانه شناسی]
durch Intuition U گمان بوسیله احساس وقوع امری
abschirmen U بوسیله سپر [پوشش] حفظ کردن
Jemanden anskypen U به کسی با [بوسیله] سکایپ زنگ زدن
Bahntransport {m} U حمل و نقل بوسیله راه آهن
Lohnbeleg {m} U صورت پرداخت
Lohnstreifen {m} U صورت پرداخت
Abschlag {m} U پیش پرداخت
Vorschusszahlung {f} U پیش پرداخت
Vorleistung {f} U پیش پرداخت
Kreditzahlung {f} U پیش پرداخت
Vorschuss {m} U پیش پرداخت
Vorauskasse {f} U پیش پرداخت
Vorkasse {f} U پیش پرداخت
Lohnzettel {m} U صورت پرداخت
Vorauszahlung {f} U پیش پرداخت
Depot {n} U پیش پرداخت
Abzahlung {f} U پرداخت به اقساط
Einzahlungsschein {m} U برگه پرداخت
Einzahlungsschalter {m} U باجه پرداخت
Anteil {m} U قابل پرداخت
Ablauf {m} U موعد پرداخت
Abtragung {f} U پرداخت به اقساط
Abfindung {f} U پرداخت خسارت
Barzahlung {f} U پرداخت نقدی
Akontozahlung {f} U پیش پرداخت
Barauszahlung {f} U پرداخت نقدی
Fälligkeit {f} U موعد پرداخت
unter dem Vorbehalt einer Zahlung U مشروط به پرداخت
Einzahler {m} U پرداخت کننده
Bezahlbarkeit {f} U قابلیت پرداخت
Bonus {m} U پرداخت اضافی
verzockt <adj.> U بوسیله قمار از دست داده [اصطلاح روزمره]
bei Jemandem einen Antrag einreichen U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
Güterverkehr {m} per Eisenbahn U حمل و نقل بار بوسیله راه آهن
Gesetzesvorlage {f} der Bundesregierung U لایحه معرفی شده بوسیله دولت فدرال
bei Jemandem eine Eingabe machen U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
Ich wurde durch einen Hund gebissen. U من توسط [بوسیله] سگی گاز گرفته شدم.
an Jemanden ein Gesuch richten U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
einen Antrag durch [per] Akklamation annehmen U درخواستی [رأیی] را بوسیله بله گفتن اکثریت پذیرفتن
grenzüberschreitender Güterverkehr {m} U حمل نقل بار بین المللی بوسیله جاده
durch Kommata getrennte Werte {pl} U اعداد بوسیله ویرگول از هم جدا شده [علوم کامپیوتر]
Abgabe {f} U پرداخت حقوق گمرکی
Bankrott {m} U فقدان توانایی پرداخت
Einlösung {f} U پرداخت [سفته، بدهی]
Steuersünderin {f} U فرارکن [ زن ] از پرداخت مالیات
Lohnfortzahlung {f} U ادامه پرداخت مزد
Steuern hinterziehen U فرار از پرداخت مالیات
Steuer umgehen U فرار از پرداخت مالیات
Zahlungsauftrag {m} U دستور پرداخت بانکی
Zahlungsanweisung {f} U دستور پرداخت بانکی
unbezahlbar <adj.> U غیر قابل پرداخت
Abführung {f} U پرداخت [امور مالی]
Anweisung {f} U دستور پرداخت بانکی
Kasse vor Lieferung U پرداخت پیش از تحویل
Glattstellung {f} [von etwas] U پرداخت بدهی [اقتصاد]
Kasse gegen Dokumente U اسناد در مقابل پرداخت
im Voraus zahlbar U قابل پیش پرداخت
in Vorlage treten U پیش پرداخت کردن
Vorleistungen erbringen U پیش پرداخت کردن
Teilzahlung bei Geldstrafen U پرداخت قسمتی از جریمه
Liquidation {f} [von etwas] [Börse] U پرداخت بدهی [اقتصاد]
zwischenstädtischer Güterverkehr U حمل نقل بار بین شهری بوسیله راه آهن
etwas vom TÜV abnehmen lassen U تصویب [تایید] چیزی بوسیله اداره استاندارد ایمنی [ آلمان]
Ablösesumme {f} U پیش پرداخت اجاره خانه
Vereinbarung von Teilzahlungen U توافق در پرداخت های قسطی
Registrierkasse {f} U صندوق [محل پرداخت پول]
Abzahlung {f} U بازپرداخت [پرداخت کامل اقساط]
Geldautomat {m} U دستگاه پرداخت کننده پول
Zahlbar mit [ Kreditkarte] . U قابل پرداخت با [کارت اعتبار] .
Brauchen Sie eine Anzahlung? U نیاز به پیش پرداخت است؟
Gehaltsabrechnung {f} U صورت پرداخت [اصطلاح رسمی]
Steuersünder {m} U فرارکن [مرد ] از پرداخت مالیات
fällig <adj.> U قابل پرداخت [ پرداختنی ] [اقتصاد]
zahlbar <adj.> U قابل پرداخت [ پرداختنی ] [اقتصاد]
die Zahlung anmahnen U یادآوری کردن ارسال پرداخت
Steuerkarussell {n} U کلاه برداری در مالیات [بوسیله چند شرکت جعلی در اتحادیه اروپا]
zahlbar sofort netto Kasse U قابل پرداخت نقدی خالص فوری
Auftrag {m} U قرارداد پرداخت دستمزد وکیل دائمی
Der Herr übernimmt die Rechnung. U این آقا صورتحساب را پرداخت می کند.
Anzahlung {f} U پیش پرداخت [برای مثال در هتل]
Vorschuss in Bargeld U پیش پرداخت به نوع پول نقد
Die Dame übernimmt die Rechnung. U این خانم صورتحساب را پرداخت می کند.
Versicherungsleistungen an Hinterbliebene U مزایای قابل پرداخت به وابستگان بازمانده
alle Steuerabgaben übernehmen U پرداخت همه مالیات را برعهده گرفتن
Bank für Internationalen Zahlungsausgleich [BIZ] U بانک تسویه پرداخت بین المللی
Mandat {n} U قرارداد پرداخت دستمزد وکیل دائمی
Draufgabe {f} U پول بیعانه [پیش پرداخت] [سپرده] [ودیعه]
Angeld {n} U پول بیعانه [پیش پرداخت] [سپرده] [ودیعه]
Anzahlung {f} U پول بیعانه [پیش پرداخت] [سپرده] [ودیعه]
Wir liefern nur gegen Vorauskasse [Vorkasse] . U ما منحصرا پس از پیش پرداخت [کالا را] ارسال میکنیم.
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben. U شیوه های پرداخت تغییر نخواهند کرد.
30 Prozent Anzahlung gegen befristete Bankbürgschaft U ۳۰ درصد پیش پرداخت در برابر ضمانت بانکی
Kann ich mit einer Kreditkarte reservieren, und mit Bargeld bezahlen? U میتوانم با کارت اعتبار رزرو و با پول نقد پرداخت کنم؟
Ist es günstiger, wenn ich bar bezahle? U ارزانتر است اگر من پول نقد پرداخت کنم؟ [در هتل]
Garnettöffner {m} U دستگاهی که آشغال بافت را قبل از پرداخت پارچه می گیرد [صنعت نساجی]
Garnettmaschine {f} U دستگاهی که آشغال بافت را قبل از پرداخت پارچه می گیرد [صنعت نساجی]
Fadenöffner {m} U دستگاهی که آشغال بافت را قبل از پرداخت پارچه می گیرد [صنعت نساجی]
Droussierkrempel {m} U دستگاهی که آشغال بافت را قبل از پرداخت پارچه می گیرد [صنعت نساجی]
abtrocknen U بوسیله مالش پاک کردن [خشک کردن ]
abwischen U بوسیله مالش پاک کردن [خشک کردن ]
abtrocknen U خشک کردن [بوسیله دور کردن آب از سطح]
Ablösesumme {f} U مقدار پولی که با پرداخت آن ورزشکاری از یک تیم به تیم دیگر منتقل می شود
Akonto {n} U پول بیعانه [پیش بها] [پیش پرداخت] [سپرده] [ودیعه]
Akontozahlung {f} U پول بیعانه [پیش بها] [پیش پرداخت] [سپرده] [ودیعه]
30 Tage netto, bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3 Prozent Skonto U ۳۰ روز خالص و ۳ درصد تخفیف اگردر طی ۱۰ روز پرداخت شود
Recent search history Forum search
1Bitte zahlen!
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com